後來擴展到出門到店裏挑挑揀揀,讓服務員以為他是來買東西的。結果他忙了半天,最後什麽也沒買。
推而廣之,看似在做壹件嚴肅的事情,(讓別人覺得他在做壹件嚴肅的事情,“欺騙感情”),其實是在做壹件無聊的事情,沒有實質性的結果。
對於“混子”來說,損失最嚴重的通常是精神損失;對於“混運氣”的人來說,他們得到的只是壹個“運氣”(即“空的”,即壹無所獲),所以“混運氣”的另壹個含義是:他們什麽有意義的東西也沒有得到。
例子:壹個學姐進了壹家鞋店,在別人店裏試穿了壹雙200塊錢的鞋,然後什麽也沒買就走了。店員:“真是個傻瓜。”
——某同學:“妹子,聽說妳今天下午去買鞋了。妳得到了什麽?”
——某學姐:“別提了,我去碰碰運氣,沒買什麽東西。”
例句:小明拿了幾本書上床,說:“從今天晚上開始,我要好好學習,和書為伴。”當我們以為他在看書的時候,他就拿書當枕頭。我們可以稱他為“混合運氣”。
《出埃及記》我整個下午都沒見到妳。妳去哪裏了?
真是個傻瓜!我去實驗室做實驗了!
答:做實驗?不像妳。做什麽實驗?
b:在實驗室研究人類睡眠的極限。
答:幸運!
《出埃及記》:老板:我請妳來就是為了鬼混?有客人,妳怎麽不招呼他們?
店員:老板,那個人才真幸運。人家剛進來坐下,很快就會有人來接她。