《瑪吉·艾馬爾》
“a-ma”在藏語中是“母親”的介詞形式,“ma-skyes”有兩個意思,壹個是“未出生”,壹個是“未沾染”,後者很可能是前者的延伸,在漢語中是聖潔、天真的意思。
Ma-skyes-a-ma直譯為“未出生的母親”,即“未出生的母親”。
但是,在藏族人眼裏,母親是女性美的化身。所以如果采用“未染”的引申意義,ma-skyes-a-ma也可以代表聖潔的母親和純潔的少女。