《興毛帖》為初唐仿本,原跡已失。法貼三溪堂的收藏與雕刻。有北宋宋徽宗的泥銘和明代吳婷藏的宣和印,董其昌有多處題跋。進入清宮後,乾隆有題跋、詩詞、鑒賞印章。乾隆稱贊它“完全沈浸在渾木之中。”明代董其昌後記:“東坡所謂‘貴家兩行十三字,氣壓三萬’,此帖對嗎?董其昌審定題目。”
另附言:“宣布和平時,右軍原件140份,還收藏了其中壹本《遊記》。有了春華的官職,就不能準備好右軍的書,而王的作品沒有玄學觀,只靠壹本,所以比原著少了很多。比如《桓公帖》裏,米海月以為王書第壹,還在官職之外,我卻知道。但是,所有隱藏在世間的東西,都是屬於皇權的,也就是屬於皇權或者時代的,春華壹放,有些人就不出來了。但唐以後,虞、楚名家視之為遠物,真的希望它是萬世之寶。為什麽宣和的譜和印要有據可查?十月二十三日,萬歷陳佳之冬,華亭董其昌貼於西洪堂。”《遊記》從清政府流出,被張大千收藏在大風堂。張大千購買書畫主要以“東北貨”(滿洲國小白樓散落的宮廷書畫)為主。如王羲之的遊記,黃庭堅的《廉頗藺相如傳》。
張大千將自己收藏的書畫作品命名為《大風堂名記》,分別於1955和1956年在日本出版。其中只收錄了繪畫,沒有書法。後來在便民堂抄了《行帖》和《景福伯祠詩》。遊記在西川寧家中存放了半年,西川曾寫過文章《新遊記》(西川寧作品集第壹卷)。