解釋:
哎?zāng?
好,好:臧否(P?表揚,批評,說好或說壞。?
古代對奴隸的別稱:藏火。?
古語有雲“贓物”,贓物。?
姓氏。?
哎?張
在古代,它是壹個“隱藏”和儲存東西的地方。?
古代“臟”的意思是身體的內部器官。?
哎?昌?
古代“藏”和儲。?
組詞:
臧的兒子?zāngsh zh zhǐ:等於說“臧倉小人”。戰國時期魯平公的心腹臧倉,愛搬弄是非,誹謗他人。後人把誹謗聖人的小人稱為“臧倉小人”或“臧的兒子”。
臧否?Zā ngp ǐ: (1)褒貶,評論;(2)善與惡。
造句:
鑒於壞人掌權的難處,他壹般不會輕易藏人,但也可以支持正義的人。
他還出版了至少三本書,都是關於時事政治,或藏人,或駁敵,頗有戰鬥性。
在宮殿裏,壹切都是壹體的;不適合同異來懲罰和否定;如有犯罪之人,忠厚善良,應受部賞,以示陛下諒解;自私是不可取的,這樣內外有別。
二是市內政府壹體化;不宜同異以罰人:背後有告密者,忠厚善良者,交雲長,議其刑賞,以示學生公平之治;自私是不可取的,這樣內外有別。
當然,我們不必因為噎廢食,但如果有人試圖隱瞞,就壹定要查出來,全民排斥這種“意料之外”的情況和運勢。