出自美國作者“E.A.華理士.布奇”(E.A.Wallis Budge)編著的《埃及亡靈書》。
原文如下:
我壹生渴望被人收藏好,妥善安放,細心保存。免我驚,免我苦,免我四下流離,免我無枝可依。
但那人,我知,我壹直知,他永不會來。
擴展資料
在埃及古王朝時代,宙斯壹直被當作是《埃及亡靈書》的作者。 所有這些經文匯集在壹起便形成了《埃及亡靈書》的舍班版本。在所有紙草中,包括《埃及亡靈書》舍班版手抄本,《阿尼的紙草》是最廣博、最優秀、註解最完整的版本。
它包含了《埃及亡靈書》的的絕大部分內容,成書年代據考證約在公元前1450~1400年之間。 《阿尼的紙草》內容大致分為兩部分。第壹部分包括寫給拉的贊美詩、奧西裏斯的贊美詩、審判大殿的描述;第二部分包括《埃及亡靈書》舍班版的很多章節,***186章。?
18世紀末在阿孟祭司的影響下,太陽神開始逐漸占據奧西裏斯的神位,因而在眾多的紙草中,只有《阿尼的紙草》開篇是對太陽神拉的贊美詩,而其它的註釋部分都是以奧西裏斯的圖片或贊美詩開篇。
百度百科--埃及亡靈書