當前位置:吉日网官网 - 錢幣收藏 - 請問“蓋惜書是有力之家藏書者所為,吾貧人未遑效此也”翻譯是什麽

請問“蓋惜書是有力之家藏書者所為,吾貧人未遑效此也”翻譯是什麽

“蓋惜書是有力之家藏書者所為,吾貧人未遑效此也”的翻譯為:愛惜書本是有能力藏書的人家所做的事,我們窮人沒有余力去效仿這種做法了。

這句話出自《示兒燕》。

原文:初讀古書,切莫惜書;惜書之甚,必至高閣。便須動圈點為是,看壞壹本,不妨更買壹本。蓋新書是有力之家藏書者所為,吾貧人未遑效此也。譬如茶杯飯碗,明知是舊窯,當珍惜;然貧家止有此器,將忍渴忍饑作珍藏計乎?兒當知之。

譯文:開始讀古書時,千萬不要太愛惜書本,過分的愛惜,壹定把它束之高閣而不去讀它。所以,看書時必須加以圈點,點評文意,看壞壹本後,不妨再買壹本。壹般說來,有錢的人家為了收藏書而去愛惜書籍,我們貧寒之家不必效仿。比如說茶杯飯碗,明知是年代久遠的珍貴古瓷,難道能為了珍藏而去忍饑忍渴嗎?孩子妳要謹記在心啊!

賞析

孫技蔚想借這封信告訴兒子壹個道理,藏書必須讀書,若不讀,便失去了藏書的意義。若為了讀書,則不須“惜書”,看壞不妨再買。“舊窯”的比方十分貼切,說明貧家藏書不能像富貴人家那樣僅僅裝點斯文,而應該務實求知。

  • 上一篇:蜀素帖被稱為天下第幾行書
  • 下一篇:快速點擊收藏,真是太貼心了。
  • copyright 2024吉日网官网