這個版本出現在晉察冀新華書店1948年1月修訂再版的教材中,內容為 :
立春雨水,計劃訂起。驚蟄春分,送糞耕地。清明谷雨,瓜豆快點。立夏小滿,抓緊種棉。芒種夏至,割麥種谷。小暑大暑,遍地開鋤。立秋處暑,種菜莫誤。白露秋分,種麥打谷。寒露霜降,秋耕最好。立冬小雪,白菜入窯。大雪冬至,拾糞當先。大寒小寒,殺豬過年。
這壹版本與新華書店察哈爾支店1947年4月再版的教材中《二十四節》極為相似,內容為 :
立春雨水,趁早送糞。驚蟄春分,栽蒜當緊。清明谷雨,瓜豆快點。立夏小滿,開渠防旱。芒種夏至,割麥種谷。小暑大暑,快把草鋤。立秋處暑,種菜莫誤。白露秋分,種麥打谷。寒露霜降,耕地翻土。立冬小雪,白菜出園。大雪冬至,拾糞當先。大寒小寒,殺豬過年。
經典版節氣歌最先發表在1947年至1949年晉綏、東北、北嶽等解放區的歷書上,緊接著在1950年1月9日的《人民日報》上與廣大讀者見面,後又被多個省份的多個年份歷書轉載,並從1971年起在《新華字典》中刊登,至今已整整70個春秋,接觸人員數以億計,成為最廣為人知的壹首歌謠。