當前位置:吉日网官网 - 錢幣收藏 - 魯西南方言——鮮雜談

魯西南方言——鮮雜談

《漢語詞典》給出了“先”、“也”、“zhá”兩種讀音。“賢”讀“葉”時,是“火;燒。”的意思;讀“zhá”時,“鮮”的意思是“煎”,用滾燙的油或水烹煮食物。其第壹義在魯西南方言中的應用已經消失,第二義仍在使用。

明代科學家徐光啟撰寫的《農政全書》卷四十六《荒政與草藥壹》認為“野姜...是從嫩葉上摘下來煮熟,用水泡去苦味,用油和鹽調食。”記錄;清代藏書家、學者翟浩在《通俗雜言》中也指出“食以油拌,湯以煮出”,可見“鮮”的壹種烹調方法在很久以前就已存在。

以前魯西南農村人辦婚喪嫁娶,壹般都是請面包師(‘大廚’的方言表達)做菜上桌。油裏面的東西很多,比如梅花肉,可以先煮熟再油煎,然後用刀把皮切開劃十字,再抹上蜂蜜,放在碗裏蒸,端上桌。當地的傳統小吃也離不開油膏,比如漿糊、肉盒、蜜刀(‘餅’的方言表達)。也有家裏用油煮的東西,但是次數比較少,因為以前農村家庭窮,缺油吃,逢年過節就用油煮葉子(白面加些芝麻做成面條,搟成面條壹樣的薄面團,切成大概兩個手機面大小的長方形片,在每片上兩端均勻劃兩三個缺口,就成了壹道菜。有很多用水煮的蔬菜,比如馬蜂的血盆大口、金雀花苗,只能用醋和蒜涼拌著吃。

現在用“炒”字代替“炸”來表達這種烹飪方法。記住這壹點。

  • 上一篇:高分找上海新民晚報地址
  • 下一篇:黃金作為壹種理財產品,有幾種投資方式。
  • copyright 2024吉日网官网