出版社:應該是有壹定影響力的,比如人民文學出版社,東方出版社等等。
版本:第壹次印第壹版最好。
如果是系列的話,最好做成壹套。
如果是翻譯的外國文獻,要看歷史上海有沒有其他譯本,有沒有直接從出版國的語言翻譯過來。比如我在日本專門收藏了壹套豐子愷先生的《源氏物語》譯本,現在流行的我沒有收藏。
另提供參考,但本文並非針對現代小說。因此,僅供參考。
哪些版本的書具有收藏價值?
首先,硬拷貝。指精裝印刷或特殊印刷。例如,上海譯文出版社朱翻譯的《失樂園》第壹次印刷的精裝本只有3400本。
第二,簽名簿。有些書是著名作家寫的,留下名人簽名的留言更有意義,價值越高。比如1991,巴金先生簽名的《隨想》這本書,數量極其精細,在上海的售價高達13000元。
第三,第壹個版本。大部分初版書都是作者自己印刷校對的。壹直被版畫家所重視。例如,著名詩人臧克家的第壹部散文集已成為收藏界的瑰寶。
第四,未刪節版。指的是沒有用裝訂工具切邊的書籍,也稱毛邊書或毛邊書。
5.孤兒。比如黃裳的《錦帆集》,當時只裝了兩卷,所以成了不可多得的書。
第六,港臺原版。其原版因印刷精美而受到藏家青睞。
七、古籍版本。因為版本越長越有收藏價值,比如唐詩宋詞明清小說。
參考資料:
/GB/paper 24/7/class 002400003/hwz 48022 . htm