沒有,阿拉丁(Aladdin)是《壹千零壹夜》中最著名的故事之壹,這個故事最初並沒有被收錄在《壹千零壹夜》,很多人都不知道,其實阿拉丁和阿裏·巴巴(Ali Baba)是兩個單篇故事。
這兩個故事是是由法國翻譯家高蘭德(Antoine Galland)翻譯並加入進去的。高蘭德聲稱他是從敘利亞男子漢娜·迪亞蔔那裏得到的故事。敘事者——漢娜·迪亞蔔,因為他才是最初的“阿拉丁”。
擴展資料
根據文化歷史學家阿拉法特·拉紮克(Arafat Razzaque)的說法,迪亞蔔的人生故事實際上可能與阿拉丁的故事相似。
迪亞蔔出生在阿勒頗的壹個基督徒家庭。迪亞蔔在少年時期父親就過世了,然後去當地壹家修道院待了壹段時間。
1707年,他作為仆人和口譯員加入了由保羅·盧卡斯(paul Lucas)領導的法國探險隊,這個人還是個古董收藏家。迪亞蔔和盧卡斯壹起行走了整個地中海,後來他被帶到了法國。
不過,由於迪亞蔔無法在巴黎找到壹份滿意的工作,他於1710年又回到了阿勒頗,在1717年結婚,並在集市上成為壹個紡織商人。