當前位置:吉日网官网 - 錢幣收藏 - 商朝人把甲骨文刻在美洲的巖壁上。對此有哪些說法?

商朝人把甲骨文刻在美洲的巖壁上。對此有哪些說法?

不是,只是有些歷史學家認為印度人與中國的商朝同源,甚至是商朝人的後代。

在美洲印第安人中流傳的《後Xi王之歌》說:“二十五個部落是兄弟,跟隨後Xi跨過天堂的浮橋,途中的艱難我們不能忘記。相親要分麥分粟,兄弟不辱兄弟,天國冬天復興。”現在看來,其中的“侯”應該是將軍;“二十五家”可能指的是尤厚希及其手下;“空中浮橋”大概指的是來自天上的黑潮暖流。更耐人尋味的是,瑪雅日歷年1是260天,理論上從中國東海岸坐船漂流到墨西哥大約需要260天。會不會是瑪雅歷法是為了紀念我們祖先艱苦的流浪歷史?印度人和中國人有很多相似之處。智利等地的印第安人把孩子叫做“娃娃”,墨西哥印第安人把“妳、我、他”叫做“寧、內、農”、“河”。哥倫比亞印第安人稱船為“chamban”,而中國仍稱壹種輕型木船。阿拉斯加因紐特的那個紮著發髻的男孩,和中國北方的孩子沒什麽區別。至於在美國古物中發現中國文字,早已司空見慣。古代美國留下的石刻書法和中國的甲骨文、金文很像,有些字寫得和中國的甲骨文壹模壹樣。難怪北達科他州的相關機構曾經根據這些“書面巖石”向世界宣布:“中國人曾經訪問過北達科他州。”更令人驚訝的是,奧爾梅克遺址拉萬塔祭祀中心地下出土了16件玉像。這些雕像的面部與中國人的面部相似,頭部經過人工修飾,有著長長的頭部。這種又高又長的頭是殷商提倡的習俗。16雕像中,15黑色玉雕呈同心圓排列,正對著壹尊紅色玉雕。在紅色玉像後面立著六塊玉牌,上面刻著類似商隱、甲骨文和金文的筆跡。據專家考證,這些玉圭板上刻有殷祖先的名字。如果印第安人真的是殷移民,那幾千年前的那壹天該有多悲慘。成千上萬的人從中國沿海某地出發,經歷了無盡的災難,終於到達了未知的遠方。

  • 上一篇:臺燈的英文單詞怎麽讀?
  • 下一篇:堅定的錫兵告訴了什麽?20個字怎麽寫?
  • copyright 2024吉日网官网