《義勇軍進行曲》
詞:田漢
曲:聶耳
起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時候。
每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾壹心。
冒著敵人的炮火,前進!
冒著敵人的炮火,前進!
前進!前進、進!
擴展資料:
《義勇軍進行曲》,是1935年電影《風雲兒女》的主題歌,也是中華人民***和國的國歌。
1935年,該曲由田漢作詞、聶耳作曲。實際上,聶耳僅寫作了簡單伴奏的主旋律譜,由賀綠汀請上海百代唱片公司樂隊指揮、俄國猶太裔作曲家阿龍·阿甫夏洛莫夫配器。
該曲不久就成為中國電影《風雲兒女》的主題歌,並被美國黑人歌唱家保羅·羅伯遜翻唱,以此來聲援中國人民的抗日戰爭。
目前,各類樂隊演奏此曲以及為合唱伴奏時,大多依照李煥之為此曲寫作、1953年定稿的管弦樂總譜。這首歌在抗日戰爭時期已經很流行,曾被戴安瀾將軍任師長的中華民國國民革命軍第五軍第200師定為該師軍歌。
1949年9月27日,中國人民政治協商會議第壹屆全體會議決議:在中華人民***和國國歌未正式制定前,以《義勇軍進行曲》為國歌3716,10月1日,中華人民***和國成立。
1966年文化大革命爆發後,因國歌作詞者田漢被批鬥,《東方紅》壹度取代《義勇軍進行曲》為非正式國歌。其後,《義勇軍進行曲》仍以無歌詞版本存在。至1978年,文化大革命期間集體填詞的《義勇軍進行曲》被正式通過為中華人民***和國國歌。
1982年,全國人大通過決議,撤銷1978年的新詞,恢復田漢作詞、聶耳作曲的《義勇軍進行曲》為中華人民***和國國歌。2004年3月14日通過的憲法修正案規定,中華人民***和國國歌為《義勇軍進行曲》。
參考資料: