出自:唐寅詩詞中的壹首藏語詩《我愛秋香》。
原文:我畫碧水長河,情夜亭上楓葉濃。秋月照佛寺,香煙繚繞樓前。
解讀:我畫藍河長水,愛亭上楓葉,秋月照佛寺,香煙裊裊繞經樓。
就拿每句話的第壹個字來說:我愛秋香。
擴展數據:
創作背景
這首詩是明代詩人唐伯虎的作品。唐寅(1470-1523),明代著名畫家、書法家、詩人。這首詩是藏語詩,意思是“我愛秋香”。
唐寅(1470 3月6日-1524 65438+10月7日)生於成化六年二月初四,卒於嘉靖二年十二月二日。“伯虎”二字後改為“”,數字六如俗人、桃花庵法師、魯的、脫禪的神仙等。他是南直隸蘇州府吳縣人。明代著名畫家、書法家、詩人。
《秋風扇圖》是唐寅水墨人物畫的代表作,也是書畫鑒定界公認的唐寅為數不多的原始人物畫,描繪的是壹位美人手持扇子站在秋風中。畫的中間有壹個湖石庭院,壹位女士手裏拿著壹把萬扇側目而視,眉宇間帶著幽怨和悵惘的神情。
她的衣服在蕭瑟的秋風中飄動,雙鉤竹在她身旁。左上角有作者寫的壹句詩:“秋來的《萬扇》是集子,美人何必多愁善感?請細看這個世界,大部分人都沒有擺脫寒冷。”據介紹,此圖突出了“棄於秋風中”的主題和觸目驚心的傷害。