問候語並不是信件不可或缺的壹部分,很多情況下不寫也沒關系,寫的時候也不必拘泥於固定的形式。只是,妳要寫,就得稍微註意壹下。雖然沒有絕對的規則,但是有壹定的約定。
應使用符合寫信人和收信人身份、關系和語言表達習慣的問候語,以期禮貌、誠懇、誠懇,不應不分場合、不分對象地使用“順送湯琪”、“順宋世起”。
說到這裏,我舉幾個例子,也可以作為“通用模板”收藏起來:
給長輩寫信寫“請壹定要安全”“請壹定要安全”;
給老師寫信時,可以用“請教我”“等妳”;
給同行寫信時,可以用“順宋世起”、“請近”;
用“順松湯琪”“請財務有保障”寫商業信函;
給晚輩寫信,可以用“求最近”、“求最近”;
給學生寫信的時候,可以用“聽從指示”“祈求更好的壹天”。
“湯琪頌”不是行話,這是舊信件的常見用法。氣有吉祥之意。許願商人(也指商人、商人等。)(但壹般不會恭喜)。
幾十年前用文言文寫信的時候,信末的問候語裏經常用“氣”字。如果對方在學校,就寫,請學習。常用的有:時間和夏天(夏季)。
如果對方是做生意的,就寫信邀請湯琪。就是向妳問好順利吉祥商場。壹般和長輩、同輩不能用“氣”字,要用“安”字。比如給老師寫信,要用“衷心祝賀妳平安”。