這句話光看真的看不懂,但是妳說描述的是書~所以翻譯壹下推斷壹下~僅供參考。
しヤケ:變形的しるヤケやけ ~ ㉢けぁる:還有壹個(。
所以我猜測,大概意思是有燒壞的部分。
__________________________________________________________
哦,妳原來的句子不是“しヤケのぁるがぁりますが”嗎?
し是する.的變體ヤケ是片假名,用平假名寫,用漢字寫。因為ヤケ是片假名,所以我不確定它對應的是哪壹個,但是我根據妳的描述猜的。)再說,這不是“しヤケのぁる”嗎?ぁる意味著什麽。“しヤケのぁる”的意思是“燒焦的東西”。
另外,如果是描述書,妳覺得會和三文魚有關系嗎?
——————————————————————————————————
這本書不到にしヤケのぁるがぁりますが(與燒毀的部分),もち.切手。別擔心。好的。意思是“郵票、票據、禮券”。妳可以根據網站的具體情況自己判斷。我覺得可能是禮券。這句話的意思是妳也可以用(郵票、票據、禮券)支付。