正封面上的哈利·波特字樣是燙金字,右下角都有壹個金色的飛賊和HP的圖案,不過第3部的沒有TM字樣,對光照壹下,第3部封面上是壹些很有立體感的豎著的小條紋。另外,1-4部正封面上的“著”字是錯的(第5-7部是正確的),多了壹點。如果妳把整部書的封面展開(包括裏面的帶字小封面),就是壹幅完整的、能表達全書內容的畫。翻開書,在主要人物表前面的那壹張紙很厚很白,對光看是人民文學出版社的方印和題字,用手摸壹下,也是有立體感的。在書的內容上,幾乎沒有錯別字,個別著重點出的語句字體是不同的,而且印刷也很清晰,人名的翻譯上基本是統壹的,也不會出現“石內蔔”這種繁體版翻譯法。再有就是價格上,壹般正版書很貴,就算打折也不會打成壹兩折兩三折出售,我在新華書店辦的書市上買的打折書也是頂多打7-8折。
嗯……我想說的是,在內容上,“特裏勞妮的預言”這壹章裏,她的預言意思是說小矮星彼得今夜會逃脫並回到伏地魔身邊,幫助他東山再起;在《鳳凰社》裏,特裏勞妮的預言是十多年前做的,意思是說擁有征服黑魔頭能量的人走近了,兩個預言不是同壹回事,妳如果仔細看看《鳳凰社》就會看明白的。