北京大學校徽上的北京
在中國大陸實施漢語拼音方案之前,漢字的拉丁音譯使用威托馬拼音和郵政拼音。郵政拼音是壹種用拉丁字母拼寫中國地名的系統,始於清末。1906年春在上海召開的帝國郵電聯合會議采用了這壹方案作為拼寫中國地名的標準。1912中華民國成立後繼續使用郵政拼音,所以它是20世紀上半葉西方國家拼寫中國地名最常用的拼寫方案,直到中國人民* * *和。按照郵政拼音的拼寫規則,北京拼寫為“Peking”,江西拼寫為“Kiangsi”,青島拼寫為“Tsingtao”。北京大學根據郵政拼音法命名英文名“Peking University”,壹直沿用至今。京劇的英文是“京劇”,北京烤鴨的英文是“北京烤鴨”,北京協和醫學院的英文是“北京協和醫學院”。在航空方面,北京的國際代號PEK是Peking的簡稱。