夕立的poi(有時譯為“bam in rags”),意為“喜歡”,也可以單獨是壹個句子poi,用不同的語氣表達不同的感情?簡而言之,這就是孟非·波依。通常用在句尾,壹般是單個poi?有時候可以用來表達特別強烈的感情,比如動畫的第八句“真的是很厲害的poipoi”。還有在單句中使用poi的poi,多用於惡意販賣可愛的poi。
由於poi的含義是模糊的,它也被認為是夕立在索羅門海戰中的模糊結果poi。
壹般用來惡意賣萌,表達強烈情感的poi?如“大和出的大建4662?壹個poi”,夕立撅嘴說“poi”的表情。