河洛話裏有個老師講“指鹿為馬”的故事,老師把“鹿”說成了dioo4。不知道從什麽時候開始,“鹿”字變成了loo4,夠“幸福”了!還時不時聽到年紀大的人把“鹿”念成dioo4,聽起來還行,還好聽!
長頸鹿,現在廣東海陸豐地區的河洛話好像多語種發音→Qiang 3 gien 1 ~ 2 loo 4/dioo 4(這個音好像多);
(“頸”與“長頸鹿”壹詞中的“徑”相同:gienn);
很少說成:長鹿→dng 3 ar 1 loo 4;(杭,H,修飾ang→手臂,意為:脖子)。
說出來如下:長鹿→ dng3arm1diou4,語言流程自然易懂。