外國名著如果翻譯的不好,看著非常的累,而且很不舒服,人民文學出版社的都是名家譯的,有的還有註釋。值得收藏。個人認為比譯林和上海譯文的都好。
上海譯文的建議不要買,雖然比較便宜,但是字偏小,看著不是那麽舒服。
另:既然是名著,多花點錢還是值得的,可以經常看。我曾經買過壹套盜版的,大概200塊錢不到有好幾十本的樣子,買回來翻了壹下完全沒法看。這錢花的太冤枉了。如果只是想看書的話,網上也有好的譯著的電子書下載,挺容易下到的。只是看著有點累。
希望對妳有幫助。