果果和兲兲以及玐玐都是cp粉的外號和百香果的意思差不多,自稱自己為果果、兲兲、玐玐的人壹般都是按自己的喜號自稱的,比如我經常自稱為王八,所以沒啥不同。
粉絲(英文:fans)是壹個網絡詞語,外來語,在中國俗稱追星族,指迷戀、崇拜某個名人等的人, 即崇拜某明星、藝人或事物的壹種群體,他們多數是年輕人,有著時尚流行的心態 。粉絲是英語單詞“fans”的音譯。
“film fans”是影迷的意思。也可以理解為“XX迷”或者“XX追星族”壹類意思。“fans”為“fan”的復數形式 。fan有“愛好者、崇拜者”的意思 ,而fans有“狂熱者”的意思 。
在1889年,“fantastic”的縮寫形式“fan”被用在美式英語中,指代某壹支棒球隊的忠實追隨者。隨著粉絲隊伍成為文化消費市場壹股不可小覷的力量,“fan”這個時尚用語被正式收入詞典。