作者:李白 (唐)
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
譯:小的時候不知道那是月亮,以為是白玉做的圓盤懸在夜空。又以為是瑤臺仙鏡,飛蕩在雲霓之間。仙娥與桂樹,在月中隱隱浮現,玉兔放下藥杵,不知道是為誰制這仙丹。卻有那可恨的蟾蜍,把圓滿的月亮啃食得殘缺不全,如此的黯淡。回想當年,英武的後羿,射下九個太陽,為天上人間解除了災難。如今誰來拯救月亮,讓它恢復光亮,如同以前。月亮既然已經淪沒而迷惑不清,還有什麽可看的呢!不如趁早走開吧。只是現在這份憂愁是因何而來呢,讓我如此的傷心難過。