蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。zhīyǒuértóngtiǎocùzhī,yèshēnlíluòyīdēngmíng。
知有兒童挑促織,夜深籬落壹燈明。註釋蕭蕭:風聲。梧:梧桐樹。客情:旅客思鄉之情。挑:讀上聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。促織:俗稱蟋蟀,有的地區叫蛐蛐兒。
籬落:籬笆。譯文蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。他忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉和童年吧。