《舊約》中多處提及藍寶石,但多數學者認為,藍寶石在羅馬帝國之前並不為人所知,因此很可能是指青金石。例如出埃及記24: 10:“他們看見以色列的神,好像有藍寶石鋪在他們腳下。”(千瓦時).拉丁文聖經在這段引文中使用了術語lapidus sapphiri,指的是青金石。《聖經》的現代譯本,如《新生命》譯本第二版,多數情況下指的是青金石而不是藍寶石。