指的是在理解上會產生兩種可能的句子,就是可以這樣理解也可以那樣理解的句子。有多重理解方式的句子。
如:
1、放棄美麗的女人讓人心碎。
(1)男人放棄了美麗的女人心碎。
(2)如果理解為女人放棄了追求美麗的權利,那可真是件令人心碎的事。
2、我叫他去。
(1)“叫”可理解為讓、使、派,這個句子的意思就是“我派他去”;
(2)“叫”也可以理解為“喊、喚、招”等意思,這個句子就是“我去叫他”或“我去喊他”。
擴展資料造成原因:
(1) 有的詞可輕讀,也可重讀。不同讀法有時會使句子表示的意義不同。
(2)?邏輯重音不但能表示強調,有時也可表示不同的意思。
(3)?多音詞在口語中不產生岐義,在書面語中因為沒有註音,有時便會出現岐義。
(4) 某些方位詞、時間詞因區界不嚴,容易產生岐義。
(5) 兼具有施動和受動意義的詞語,有時易產生岐義。
(6) 多個定語或狀語易產生搭配上的岐義。
百度百科——岐義句