先告訴大家是什麽意思,免得亂用!!
MMP是四川話的縮寫,也就是“麻麥皮”,是壹個很汙的臟話。使用方法類似於英語中的FUCK。
這個詞在2065438+2007年9月開始流行。它源於某人氣網絡中壹張人人救助的網上豬的照片,被網友制作成相關的顏文字,開始在網絡上走紅。
總的來說,MMP是現在的壹個流行語,我們也可以理解為:我氣得想罵人,但臉上還是要保持尷尬而禮貌的笑容。
面帶微笑,心中有mmp。我就是這個意思。
使用以下示例:
1,MMP,壹個籃球隊的表現真的很氣人,最後時刻翻盤了。
2,我有壹句話,媽媽賣批,不知道什麽時候說的不恰當。
溫馨提醒:現在是和諧社會,網絡不是法外之地。請謹慎文明的說話,以免給別人和自己帶來不必要的麻煩。