有趣的是,在法語中,這雙鞋被稱為La Petite Pantoufle de verre,英語翻譯為小玻璃拖鞋,意思是壹雙小玻璃拖鞋。如果是拖鞋,再硬的材料也可以。相信很多女生都有過穿硬木高跟鞋的經歷。就算他們不那麽舒服,演戲也沒關系。但無論是動畫片還是電影裏,灰姑娘的腳上都沒有水晶拖鞋。很明顯,穿拖鞋去舞會不僅不合適,而且拖鞋沒有鞋跟,所以不存在灰姑娘這種說法。在蘇格蘭版和格林兄弟版中,灰姑娘的鞋子是金色的,這是壹種堅硬的材料。顯然有這樣的考慮。玻璃的透明性也能讓人壹眼看出佩戴的人是否合腳。