課文指教科書中的正文,區別於註釋和習題等,壹般在語文或地理中出現。英語,有對話和短文。最早在南朝梁國劉勰的《文心雕龍·指瑕》出現。下面是我為大家收集的部編版四年級語文《現代詩二首》課文原文,歡迎閱讀與收藏!
秋晚的江上(劉大白)
歸巢的鳥兒,盡管是倦了,還馱著斜陽回去。
雙翅壹翻,把斜陽掉在江上;
頭白的蘆葦,也妝成壹瞬的紅顏了。
花牛歌(徐誌摩)
花牛在草地裏坐,壓扁了壹穂剪秋蘿。
花牛在草地裏眠,白雲霸占了半個天。
花牛在草地裏走,小尾巴甩得滴溜溜。
花牛在草地裏做夢,太陽偷渡了西山的青峰。
知識點
壹、多音字
盡jǐn(盡管)jìn(盡頭)
溜liū(溜走)liù(眼尖手溜)
三、近義詞
倦—累 壹瞬—壹霎 霸占—侵占
四、反義詞
斜—正 扁—圓
五、理解詞語
歸巢:返回巢穴。
斜陽:傍晚時西斜的太陽。
蘆葦:草本植物,生長在淺水裏,莖中空。
壹瞬:轉眼之間,形容極短的時間。
紅顏:指貌美的女子。
霸占:倚仗權勢占為己有;強行占據。
偷渡:偷偷通過封鎖的水域或區域,現多指偷越國境。
滴溜溜:形容旋轉或流動。文中指花牛的尾巴甩得速度快。
六、詞語搭配
(頭白)的蘆葦 壹(穗)剪秋羅 甩得(滴溜溜)
七、詞語擴展
ABB式詞語:滴溜溜 慢吞吞 慢騰騰 香噴噴 辣乎乎 甜津津 軟綿綿
八、句子解析
1、歸巢的鳥兒,盡管是倦了,還馱著斜陽回去。
歸鳥倦了,這是詩人的想象,同時也是詩人情感的移入。鳥倦實在也是人倦。
2、雙翅壹翻,把斜陽掉在江上;頭白的蘆葦,也妝成壹瞬的紅顏了。
鳥翻雙翅,抖落斜陽,這種誇張的描寫體現了鳥擺脫重負、追求自由的精神。通過“妝”和“紅顏”二字,把蘆葦擬人化了,給全詩平添了壹些情趣與生氣。
3、花牛在草地裏走,小尾巴甩的滴溜溜。
“滴溜溜”壹詞形象的`寫出了小花牛的活潑、可愛。
九、問題解疑
1、《秋晚的江上》這首詩描繪的是壹幅怎樣的畫面?
這首詩描繪了壹幅碧空清江、倦鳥歸巢、夕陽西下、蘆葦在夕陽的映襯下變得格外漂亮的畫面。
2、怎樣理解《秋晚的江上》中的“鳥兒”和“斜陽”?
“鳥幾”代表人,“斜陽”可以理解為人要做的事。壹開始,鳥兒背負著重擔(斜陽)努力飛行,面當完成任務(抖落斜陽)時,眼前壹片紅色,此時鳥兒該多麽高興、輕松啊。
3、《花牛歌》這首詩表面上寫花牛,其實是在告訴我們什麽呢?
告訴我們要珍惜美好自由的生活,珍惜時間,不辜負青春。
十、課文主題
《秋江的晚上》描寫了夕陽西下,江面上的美麗景色,表達了作者無比喜悅的心情。
《花牛歌》寫了小花牛在草地上發生的壹些有趣的事情,表現了小花牛的活潑、可愛。