當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 黃帝內經原文及譯文

黃帝內經原文及譯文

黃帝內經原文及譯文如下:

1、原文:夫邪之生也,或生於陰,或生於陽。其生於陽者,得之風雨寒暑;其生於陰者,得之飲食居處,陰陽喜怒。

譯文:邪氣的產生,有的是由於陰陽之精氣,從皮毛或孔竅侵入人體而發生的。如外感風寒暑濕燥火六淫之邪,是從皮毛侵入人體而發病的。有的是由於飲食不節,起居失常,勞逸過度所引起的。有的是由於陰陽的偏勝偏衰和臟腑經絡功能失常所引起的。

2、原文:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;夜半至昧旦,天之陰,陰中之陰也;昧旦至平旦,天之陰,陰中之陽也。

譯文:就壹晝夜而言,白晝為陽,黑夜為陰。而白晝又可分陰陽:自平旦至日中,自然界陽氣漸盛,為陽中之陽;自日中至黃昏,自然界陽氣漸衰,為陽中之陰;自夜半至昧旦,自然界陰氣漸盛,為陰中之陰;自昧旦至平旦,自然界陰氣漸衰而陽氣漸盛(這是由陰轉陽的過渡階段),為陰中之陽。

3、原文:故陽氣者,壹日而主外,平旦人氣生,日中而陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門乃閉。是故暮而收拒,無擾筋骨,無見霧露,反此三時,形乃困薄。

譯文:人身的陽氣,白天主司體表而衛外。黎明時分(平旦),人體的陽氣隨自然界的陽氣的生發而逐漸振奮起來(人氣生)。中午(日中),人體的陽氣達到最旺盛的階段(陽氣隆)。日落西山(日西),人體的陽氣亦隨之而衰退(陽氣已虛),汗孔也就關閉起來(氣門乃閉)。

因此到了傍晚時分(暮),應當收藏收斂(收拒),不要擾動筋骨、不要接近霧露。如果違反了壹天之內早、中、晚三時的陽氣變化規律,身體就會日益衰弱而產生病變。

名稱由來

漢書·藝文誌·方技略載有“醫經”、“經方”、“神仙”和“房中”四種中醫典籍,《黃帝內經》被收錄於“醫經”中。所謂“醫經”,就是闡發人體生理、病理、診斷、治療和預防等醫學理論之著作。

之所以稱之為“經”,是因為其重要性。古人把具有壹定法則、壹般必須學習的重要書籍稱之為“經”,如儒家“六經”,老子的“道德經”以及淺顯的“三字經”等。

  • 上一篇:《藍月傳奇》全劇情主線流程攻略
  • 下一篇:匡威復古籃球鞋(重溫經典,彰顯個性!)
  • copyright 2024吉日网官网