當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 方便編譯的推廣

方便編譯的推廣

本書***16卷。前兩卷是圖片:第壹卷《農事圖》描繪了水稻從播種到收獲的15張圖片;第二卷《女紅圖》描繪了16幅蠶、紡織品、服裝的圖畫。這兩卷是以南宋建築為原型的嗎?《耕織圖》就是以此為藍本,由傅、李真等人刻制而成。書中用吳歌代替了原來的古典詩詞,在江浙壹帶的老百姓中通俗易懂,有利於普及。卷14是正文部分。第三卷“作物”包括谷物、油料作物和纖維作物(主要是水稻)的種植、加工和采集技術。第四冊《蠶》介紹了栽桑養蠶的技術。第五冊和第六冊是《樹藝》,記載了許多關於果樹、花卉、蔬菜的實踐經驗,在後來的農書中經常被引用。卷七為“雜類”,屬於氣象預測的農諺,部分錄自《田家五行》。第14卷“畜牧業”描述了家畜和家禽的識別、飼養和疾病預防。15、16卷是《制造類》,從《許多能幹的事》中記錄。至於第12卷和第13卷,關於醫學和健康,所載的處方大多取自宋,元,明醫學書籍。但是,第8卷、第9卷、第10卷中的大部分內容都是迷信荒謬的。

有人認為《方便土居》的作者是明代吳縣知府匡焜編的,所以被錄為叢書,但對此壹直有不同看法,也有人匿名。清代錢曾的《正念讀本》中說:“不知是誰為了方便而編的地圖匯編。弘治任旭(1502)夏,前兩卷為《農事》和《女紅》。有方便的都列出來了。做人嘛,也比得上《深風圖》。”以及張牛雲澤:《明朝歷史與藝術:農民階級匡坤擠便利,十六卷,無疑是壹本書所寫。張宇這麽肯定,依據也不解釋。估計可能是根據匡坤的瓜雲:“宋樓壽舊耕織圖,壹般與吳俗不同,因是壹首詩,愚男愚女不易懂。易知,其言易入。如果妳說服了人民,妳應該放手,讓他們感受到壹些東西。“摯友鄭振鐸認為,該書以方便擁擠墓為藍本,由宋露琪《耕織圖》組成。中華書局上海編輯所編該書的“後記”中說,曾任江蘇省吳縣七年的匡麟,借南宋婁陸的犁織圖,放在前面。樓寫的這首詩並不流行,但因為改寫成了吳語的竹枝詞,方便篆的農業部分被挪到了前面,省去了人民不必要的部分。摯友王玉虎則有另壹種看法:“像這種壹般的書,很可能不是壹個人壹次寫出來的,所以作者不得不把書名寫成‘無名氏’或者假扮成某個人,家居必需品、多功能的東西以及後來的《致富奇書》都是如此。可能這本書最早是匡舉刻的,所以習慣說是他後來寫的。”日本學者天野之介作了進壹步考證。他以為匡坤不是第壹次來捧場了。因為弘治十五年,他已經不在吳縣工作了,當時是安徽徽州府的同治。據龔珍《武縣誌》“弘治”篇記載:“匡,阿丘人,秀才。”。任職七年【弘治】,十二年升為徽州同治。據此,天野之介認為:“如果他是《方便地圖編制》的出版人,很難立刻給予他認可。經考證,他認為曾政是第壹出版者,但天野也認為有些問題需要進壹步研究。總之,方便圖編的真正作者或第壹出版者還有待考證,但人們普遍認可匡坤是壹致的。

  • 上一篇:以“假如我是爸爸或媽媽”為話題寫壹篇高中作文,字數800字左右,文體不限
  • 下一篇:1213出生的名人介紹。
  • copyright 2024吉日网官网