1、《采桑子·塞上詠雪花》
清代:納蘭性德
非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。
謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬裏西風瀚海沙。
譯文:我喜歡雪花不在於其輕盈的形態,更在於其在寒處生長。雪花,雖與牡丹、海棠等人間富貴花不同,而是另具高潔品性。謝道韞是詠雪的著名才女,在她死後已無人憐惜雪花了,只落得漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳聲中任西風吹向無際的大漠。
2、《春雪》
唐代:劉方平
飛雪帶春風,徘徊亂繞空。
君看似花處,偏在洛城中。
譯文:春風卷著漫天大雪,飄來飄去,落得到處都是。妳看那欣賞雪景的人們,原都是居住在洛陽城中的富貴人家啊!
3、《苑中遇雪應制》
唐代:宋之問
紫禁仙輿詰旦來,青旂遙倚望春臺。?
不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開。
譯文:清晨的朝陽破雲而出,就像皇家的鑾駕從天邊駛來。高樓上誰穿著青袍眺望,就像望春臺邊隨風飄揚的青旗。我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,還以為是昨夜院中的樹枝上開出的花。
4、《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》
唐代:戎昱
風卷寒雲暮雪晴,江煙洗盡柳條輕。
檐前數片無人掃,又得書窗壹夜明。
譯文:大風卷走寒冷的雲朵,昨晚雖然下了雪但今天天氣晴朗了。江邊的煙霧壹掃而空,於是柳樹的枝條顯得更加輕盈。(詩人目光所及處)屋檐下幾片空地的積雪沒有人打掃,(詩人挑燈夜讀)不經意間,又是壹個晚上過去。
5、《冬晚對雪憶胡居士家》
唐代:王維
寒更傳曉箭,清鏡覽衰顏。
隔牖風驚竹,開門雪滿山。
灑空深巷靜,積素廣庭閑。
借問袁安舍,翛然尚閉關。
譯文:寒冷的更聲已經傳報拂曉時刻,明鏡中先看到自己的衰老容顏。隔窗聽風聲亂撼著窗前的叢竹,推門見大雪蓋滿了對面的群山。飄灑空中使那深長的小巷寧靜,皚皚的積雪更覺庭院寬廣清閑。試問胡居士您在家裏會怎麽樣,想必是坦然高臥柴門依舊緊關。