唐朝:杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
問當地人哪裏買酒省心?牧童笑而不答杏山村。
翻譯:
江南清明時節,細雨紛紛飄,路上的旅客個個落魄。
問當地人哪裏買酒解酒。牧童只是笑笑,指著杏花深處的村莊。
2.《破陣春景》
宋代:晏殊
燕子來通訊社,梨花落清明後。池塘上三四點,葉底有壹兩只黃鸝。白天很長,浮冰很輕。
對著東方的女伴微笑,在桑道討好她們。嫌疑人昨夜春夢好,袁今日鬥草勝。笑聲來自兩張臉。
翻譯:
燕子飛來正好趕上社祭,梨花落去後又迎來了清明節。幾片青苔點綴著池水的清澈,黃鸝偶爾在枝下鳴兩聲。白天越來越長,柳絮隨處可見。
在去采桑的路上,我遇到了我微笑的東鄰女伴。懷疑她昨晚是不是春晚做夢了,原來今天鬥草贏了!笑容出現在兩個臉頰上。
3、《臨安春雨》
宋朝:陸遊
近年來,官員們對薄薄的壹層薄紗感興趣,誰讓我乘車去京都參觀這座繁華的城市呢?
住在小樓裏聽春雨淅淅瀝瀝,壹大早就會聽到巷子深處有賣杏的聲音。
從容不迫地斜著鋪開小紙片,每壹個字都是有條理的,太陽窗下小心翼翼地燒開水、茶,撇去,試著品嘗名茶。
哦,不要感嘆京都的灰塵會弄臟白色的衣服,還來得及回到烏巴克湖的鏡子家。
翻譯:
如今,這種情況就像面紗壹樣模糊不清。誰讓我騎馬來京都汙染繁華呢?
住在小樓裏,聽了壹夜春雨,明天早上,有人會在壹個深巷子裏賣杏花。
攤開壹張小紙片悠閑地斜寫著草書,又小心翼翼地在小雨初清窗前燒水泡茶撇沫,品嘗名茶。
不要感嘆京都的灰塵會弄臟白衣服,清明時節還來得及回殷珊鏡湖邊的老家。
4.清明節
宋代:王禹偁
我在沒有花,沒有酒可以喝的情況下過清明節,這樣孤獨和貧窮的生活,就像寺廟裏的和尚壹樣,壹切對我來說都很壓抑和孤獨。
昨天從鄰居家討論新火種,到清明節的早些時候,在窗前照明,坐下來學習。
翻譯:
清明節沒有花和酒,就像山野寺廟裏的和尚。
昨天,我向鄰居要了壹個新火爐。天亮了,我在窗前點了壹盞燈,坐下來學習。
5.清明之夜
唐朝:白居易
清明節的夜晚,微風習習,月光朦朧,用碧玉做成的欄桿和紅磚砌成的墻是省長的住宅。
獨自走在迂回的歌聲中,遠遠聽不到花開的聲音。
翻譯:
晴朗的夜晚,微風習習,月色朦朧,青石臺階,紅欄桿在此。
壹個人在迂回的走廊裏走走停停,聽著遠處的管弦樂,默默欣賞著庭院裏盛開的鮮花。