當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 別董大古詩朗誦及解釋

別董大古詩朗誦及解釋

別董大古詩朗誦及解釋如下:

1、原文:別董大:高適,千裏黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

2、譯文:黃雲蔽天,綿延千裏,太陽黯淡無光,呼嘯的北風剛剛送走了雁群,又帶來了紛紛揚揚的大雪。不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識妳呢。

註釋:

1、董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家 。在其兄弟中排名第壹,故稱“董大”。

2、黃雲:天上的烏雲,在陽光下,烏雲是暗黃色,所以叫黃雲。

3、曛 :昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。

4、莫愁:請不要憂愁 。

5、知己:知心的朋友。

6、誰人:哪個人。

7、識:認識.

8、君:妳,這裏指董大。

9、翮:羽毛。

10、飖:搖曳。

第二首: 六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。大丈夫貧賤,誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。

譯文:當我同友人分別之時,天空正滿布黃雲,以致於白天就象黃昏時那黯淡的天色。 就在這黃雲遮天蔽日的高空中,雁陣正向遠方飛著,好象是被吼叫的北風吹送著似的。還有那滿天的雪花紛飛,真使人觸景傷情。 可是,朋友。請不要傷感,請不要因為風悲日曛而感到前路迷茫,孤寂無友。要知道妳善於彈琴,名滿天下,誰人不識,不必憂愁沒有知己,應該有相識滿天下,到處有知音的樂觀情緒 。

?

別董大作者簡介

高適(700—765) ,漢族。唐代邊塞詩人。字達夫、仲武,滄州(今河北省景縣城)人,居住在宋中(今河南商丘壹帶)。少孤貧,愛交遊,有遊俠之風,並以建功立業自期。天寶八載(749),經睢陽太守張九臯推薦,應舉中第,授封丘尉。

十壹載,因不忍“鞭撻黎庶”和不甘“拜迎官長”而辭官,又壹次到長安。次年入隴右、河西節度使哥舒翰幕,為掌書記。安史亂後,曾任淮南節度使、彭州刺史、蜀州刺史、劍南節度使等職,官至,封渤海縣侯。世稱“高常侍”。 有《高常侍集》等傳世。永泰元年(765年)卒,終年64歲,贈禮部尚書,謚號忠。高適為唐代著名的邊塞詩人,與岑參並稱“高岑”。

筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。。早年曾遊歷長安,後到過薊門、盧龍壹帶,尋求進身之路,都沒有成功。在此前後,曾在宋中居住,與李白、杜甫結交。其詩直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫邊塞生活。

  • 上一篇:介紹陳喬恩的文章。
  • 下一篇:向自己男朋友表達感謝和情感的小文章
  • copyright 2024吉日网官网