1:標題:
爺爺——是對男性老人的尊稱;
婆婆——是對女性老人的尊稱;
老板凳——是對男性老人的不禮貌稱呼;
老太婆——這是對女性老人的不禮貌稱呼;
橫橫——是對父輩女性的稱呼;
麽兒(女)——是孩子的昵稱。
2.生活術語:
擺龍門陣——指漫無邊際的閑言碎語;
打殼——指吹噓、吹噓;
涮罐子——是開玩笑的意思;
亂打架——指不務正業或不按套路出牌;
錘打——指打架;
拉筋(皮)——指吵架或吵架;
剎切——指到底還是沒有,用完了;
要統壹,就是做事要徹底;
全八式——指做得好;
別來了——意思是沒關系;
董董-意味著沒有外套。
3.形容詞:
懸掛式起重機-不穩定(適當);
紅拉拉——醜紅;
西溪的——爛;
珍惜挫折——不聰明,有點傻;
困——傻;
兩者都是溫暖的——溫暖是合適的。
好吃——形容很香;
甜甜的咪咪——很甜。
4.歇後語:
壹壇子蘿蔔——抓不住姜(韁);
丁丁貓(蜻蜓)想吃櫻桃——她的眼睛是綠色的(不可能);
雨天晴——假晴(請);
貓在汽巴抓——脫不掉爪子(跑不掉)。
5.動物名稱:
油賊——蟑螂;
丁琪媛貓-蜻蜓;
賴格鮑爾-蟾蜍;
少了壹只青蛙。
6.常用表達:
舒服——四川話的意思是“舒服,舒服,舒服”,常用。
咬著牙祭祀——四川話是指“吃肉”和“吃好東西”的意思,常用。
略讀——四川話的意思是“容易”、“簡單”,是壹種通用語言。
熊琪-四川話意為“堅持”和“不屈”,常用。
生氣——四川話的意思是“發脾氣”、“生氣”。
拐子——四川話,指“騙人”、“說假話”的意思,是通用語。
甚至交換——四川話的意思是“走後門”“偷偷摸摸不被人知道”,常用。
紮旗——四川話,意為“有靠山”、“有背景”,常用。
誠實坦率——四川話意為“守信”“有人品”,是通用語。
擴展數據:
(1)四川話是指四川人說的方言。宋代以前的四川話與元代以來的四川話明顯不同。據宋代文獻記載,當時的學者把四川話和西北話統稱為“西部話”,屬於同壹個語音家族。
(2)四川方言,來源於古代非華夏民族的古蜀語、古古巴語,至今仍保留著古蜀語、古古巴語中的“巴”(平弟)、“姐”(母)、“陽”(有)等詞。
(3)四川話,壹般被認為是西南官話的代表,與雲南話、貴州話構成高度壹致的西南方言。四川話在語音、詞匯和語法上與普通話相當接近,但在語調上有顯著差異。
參考資料:
百度百科-四川方言大全
百度百科-四川話