發聲”的有聲片。
電影自問世之初實際上就壹直伴隨著有聲的實驗。愛迪生最初發明電影的動機就是以他已發明成功的留聲機為主題,試圖創造出壹種能夠與之配合的活動畫面。這種“留聲機電影”在電影史上也留下過幾段“有聲電影”的片段。1926年8月,美國華納公司推出了第壹部有聲電影——只有音樂片段的《唐璜》;隨後,國外的有聲短片即傳入了中國。至1929年,上海夏令配柯影戲院安裝了美國光學發聲的放映機,放映了美國有聲片《飛行將軍》,國外的有聲電影開始大舉進入中國。
就在國外有聲電影正式登陸中國的同時,中國的民族電影企業也開始紛紛研究、攝制自己的有聲電影。1929年,天壹公司最早開始了有聲電影的攝制,其次年年初完成的第壹部有聲短片《鐘聲》因遭遇火災被毀,未能與觀眾見面。同年,由中國早期電影的開拓者鄭正秋、張石川等人創辦的明星影片公司和友聯公司都開始攝制自己的有聲電影。
明星公司攝制的第壹部有聲片是由左翼戲劇家聯盟成員洪深編劇的《歌女紅牡丹》。影片講述的是女歌手紅牡丹嫁給生活墮落的丈夫後,不僅備受淩辱,藝術生涯也走向衰落。但當丈夫賣掉女兒,又因失手殺人入獄後,紅牡丹忍辱負重,克盡婦道,努力拯救自己的丈夫,並終使其幡然悔悟。影片由張石川親任導演,並由胡蝶、王獻齋、夏佩珍、龔稼農等著名影星組成了強大的演員陣容,誌在壹舉成功。影片於1930年中旬開拍,至年底攝制完成,1931年1月,先於明星大戲院試映,3月15日在上海新光大戲院正式公映,從而成為中國第壹部國產有聲電影。
有聲電影有“臘盤發聲”和“片上發聲”兩種技術,也稱為“機械錄音”法和“光學錄音”法。前者是將聲音刻錄在唱盤上,放映時與影片同步播放,為電影配音;這也是從《唐璜》到《爵士歌王》等早期國外有聲電影普遍采用的方法。後者則是今天普遍應用的在膠片上錄制聲音的技術。由於成本和技術水平的原因,《歌女紅牡丹》采用的是成本低廉、制作簡單的臘盤發聲方法,因而,它實際上應該稱作是中國第壹部“臘盤發聲”的有聲片。
《歌女紅牡丹》是在法國百代唱片協助下攝制的。片中除錄制了全部對白之外,並利用“有聲”的優勢,插入了《穆柯寨》、《玉堂春》、《四郎探母》等四段京劇片段(由梅蘭芳代唱),更增加了影片的轟動效應,這也和世界上第壹部有聲片以歌唱家生活為題材如出壹轍。影片在拍攝中采用的是先按照默片的方法拍攝,然後由演員按照銀幕上的口型錄制臺詞。由於經驗不足,前後經過5次試驗方才拍竣,***耗資12萬元。影片公映後盛況空前,在全國各大城市引起了轟動,並發行到菲律賓和印度尼西亞等國家。但嚴格地說,《歌女紅牡丹》只能算是壹部“半有聲片”,因其只註意了對話的有聲,而忽略了周圍環境的音響效果,所以看起來只有人說話或唱戲時有聲,其余周圍的事都是“悄然無聲”的。這當然也是初期有聲電影的通病。同時,由於影片揭露了封建禮教對婦女身心的毒害,與當時社會的進步思潮吻合,也成為30年代的進步電影的代表作之壹。
與《歌女紅牡丹》同時開拍的“友聯”公司第壹部有聲片《虞美人》也是采用的臘盤發聲技術。但與《歌女紅牡丹》相反,《虞美人》是先把聲音錄好唱片,然後演員在現場按照放出來的聲音進行表演,其難度明顯較“明星”的做法更大,常令演員顧此失彼,白白浪費膠片。《虞美人》描寫了壹對兒戲劇演員演出《霸王別姬》時發生在幕前幕後的故事,它稍晚於《歌女紅牡丹》,於1931年5月公演,並以壹鳴有聲電影公司的名義推出。
臘盤發聲的有聲片在技術上存在著明顯的不足。唱片和放映的配合是最大的問題。特別是膠片壹旦發生局部斷毀,其後的劇情就難以再和聲音相吻合。因而,在這兩部影片上演的當年,壹些電影公司也開始試制“片上發聲”的有聲片。它們是由大中國和暨南兩公司合制的《雨過天青》和天壹公司拍攝的《歌場春色》。這兩部影片都是租用國外的設備,並由外國人參與協助制作完成的。其中《雨過天青》首先於1931年6月3日在虹口大戲院試映。由於該片租用的是日本的設備,並赴日本拍攝,不久後即遭到觀眾的抵制。同年10月,《歌場春色》在新光大戲院首映,成為第壹部在中國本土攝制的片上發聲的有聲片。