1126、金兵攻占汴京後,從宋朝宗室掠奪了大量書畫文物。《宣和畫譜》中記載的這幅唐畫就是其中之壹。金章宗寫“天水仿張軒《道連圖》”。天水是壹個地名,位於今甘肅境內,是趙的縣城,所以宋代又叫“天水曾”。據說這個詞指的是趙霽。然而,縱觀全局,並沒有惠宗的跡象,如“帝國制度”和“帝國書法”。書法鑒定家和楊認為這幅畫應該是宋代畫院的專家所作。
明清時期關於《道連圖》的描述並不多。阿明張深曾在《丹鉛通誌》中寫道:“古人砸衣,二女持杵,恰似壹粒米。我嘗畫六朝人《易道圖》,其制如是。”文學家沈從文認為,古代流傳下來的古畫中,只出現了宋代的摹本——寺廟。張深說的壹定是這幅畫,但他錯把唐代的臨摹畫記成了六朝。
清代《道連圖》印章來源於畫中題“高江村印青堂秘藏”,是清代學者高士奇的印章。高士奇是清代著名學者。他學識淵博,善於考證。曾為康熙授書、釋畫,在國子監任學士。這說明這幅畫在清代的中國還是有的。學者許對這幅畫流向國外的過程做過詳細的考證:公元65438年至0904年,美國波士頓博物館開始聘請日本研究人員擔任東方部顧問。1912年5月,時任波士頓博物館東方部顧問的岡倉天心從天津大沽口入境中國。他此行的目的是收集中國古代藝術品。在接下來的壹個月裏,岡倉天心被許多中國古董商包圍了。他利用“日本中國特別基金”先後收購了《遠山流塘圖》等古畫和壹批珍貴青銅器。這幅《夯練圖》是從壹位滿族貴族手中購得,並於當年8月進入波士頓博物館。此後,《道蓮圖》壹直保存在博物館裏。