在古代文人心中,故鄉與知音是精神上最難割舍的。憶故人同思念故鄉,綿綿的鄉愁壹樣,是亙古不變的話題,大概是因為最難消散,最難排遣的便是這鄉愁和對故人的思念了。古琴曲《憶故人》,相傳是東漢時期的大文學家蔡邕所做,原曲是孔子思念自己摯愛的弟子顏回所做,後幾經後人的重新修改,變成了對親友的思念。明太祖之子朱權編纂的古琴譜集《神奇秘譜》中收錄的《憶故人》的題解中有壹句:“蓋曲之趣也,我有好懷,無所控訴;或感時,或懷古,或傷悼,而無所發越者、非知音何以與焉?故思我昔日可人,而欲為之訴,莫可得也;乃作是曲。”可見這首琴曲是彈琴者因為感慨自己身旁沒有知音者,自己的懷古傷時的情感無處傾訴,因而思念故人,做了這首曲子。樂曲描繪出山中朦朧月夜,潺潺流水之間,彈琴者離愁別緒,思念起和故人相處的種種過往,琴音之間不禁流露出傷懷念遠之意。曲調纏綿悱惻,意在思念故人。每當靜中奏之、即觸發對遠方的親友的思念之情,而相會無期、催人淚下的淒清孤寂。全曲***六段,以泛音開頭,清新飄逸,使人於空山幽谷的寧靜之中油然而生思念故人之情。後幾段則以緩慢沈穩的節奏,綿綿不絕的琴音抒發了思念故人的情深意切,感人至深。樂曲表現空山月下徘徊沈吟,懷念友人的感傷情緒。
《憶故人》是很著名的壹首琴曲,但流傳時間並不太長,是上世紀三十年代南方的壹位古琴家彭祉卿先生家藏的譜子,著名的廣陵琴家張子謙先生說:那時候其他的琴家希望彭先生把這譜子流傳出來,然而彭先生說,他家藏譜子曾經要求不要外傳,原因就是怕走形、變樣。後來在多位老師、老前輩的努力下,彭祉卿先生同意將此曲公布出來,1937年由張子謙先生手抄刊登在《今虞琴刊》上。現代琴家對《憶故人》的演繹也多加入了自己的彈奏風格,張子謙先生的演奏可以說最接近原譜,張子謙先生彈琴的技藝已達到登峰造極的境界,且曾受彭祉卿先生親授,因此對琴曲的表達,更接近最開始的味道。
《憶故人》中的“憶”境表達
明末清初著名的琴家徐上瀛在其著作《溪山琴況》中提出了“弦與指合,指與音合,音與意合”,這三個要求就對彈琴者彈奏的技法有著明確的要求。《憶故人》中的思想是彈琴者對故人的思念之情,如果彈琴者的技法尚未達到極高的地步,可能僅僅只能照著琴譜將譜子上的樂句彈出來而已,而琴曲中所要表達的感情,則完全表達不出來,這樣的情況下,彈出來的琴曲則寡淡無味,當初彭祉卿先生不願意將此曲外傳的原因,也於技法有關。《憶故人》具有聲少韻多的藝術特點,從技法開始就以“回憶”點題,為呈現出“憶”的意境做鋪墊,咱演奏中,要求彈琴者右手彈奏的速度和力度要恰到好處,彈奏出音弦悠長的韻味。其音樂內容以“憶”貫穿全曲,彌漫著惆悵的思緒,因此演奏中又要求彈琴者左手的吟猱綽註等技法能夠將琴曲的主題融合在琴曲的旋律之中,讓音樂有輕重緩急,起承轉合的處理。彈奏《憶故人》之時,彈奏著的內心深處要有所感,才能有所發,若心中想的盡是和樂美滿之事,則與原曲所要表達的意思大相徑庭,演奏者做到這幾點才能真正將《憶故人》這首曲子演繹出來。
傾訴性的樂意表達
古琴是壹件和自己對話的樂器,其音色沈靜,琴聲猶如低聲輕語,娓娓道來。《憶故人》此曲更是將古琴這壹特點表現的十分明顯,所謂憶故人,正是彈琴者自己對故人的思念,不可能如同其他樂器那邊喧嘩,思念只有彈琴者自己才能體會,在琴聲中獨自沈溺與往事之中,彈琴是生命的振動。