生不到百歲,總擔心自己是千歲。“意思是人生只有幾十年,妳卻常常有幾千年的煩惱。千歲憂:指深深的憂慮。千歲,很多年,很久。
全詩充滿了對人間歡樂的懷念,甚至痛斥了對不朽(王子喬)的渴望的幻想。全詩如下:
生不到百歲,常懷千歲憂。白天很短,夜晚很長,為什麽不在燭光下旅行呢!
如果妳樂於及時趕到,為什麽不能留在這裏?愚人珍惜開銷,卻為子孫後代鄙視。
仙女王子喬,很難等待。
翻譯如下:
壹個人活在世上,壹般不到100歲,心裏卻總是牽掛著千年後的悲哀。何必呢?既然妳總是抱怨白天那麽短,夜晚那麽長,那為什麽不拿根蠟燭,夜以繼日地玩呢?
生活應該及時行樂!為什麽要等到明年?整天郁郁寡歡的人,只想為子孫積累財富的人,特別傻,無良的孩子只會嘲笑祖先,不會享受幸福!恐怕很難等待壹個不朽的王力可·子喬!
贊賞如下:
首先是對吝嗇的“成本厭惡”的嘲諷,這幾乎占了全詩的主要篇幅。這類人,正如《詩經·唐風》詩中嘲諷的“山有樞”:“子有衣,花有拖(裹);妳有車有馬,沒有車就不能騎。妳死了,別人就開心了。”——苦苦囤貨的妳不懂得及時享受。
他們擔心的無非是子孫後代的生計。在詩人看來,這簡直是愚蠢而可笑的:“生而不到壹百歲,總要擔心自己是壹千歲”——即使妳能活壹百年,也只能擔心妳的孩子壹百年,這是連孩子都懂的常識;況且,我可能活不了壹百歲,但擔心“千歲”是愚蠢的。
我壹開始就落筆,用“百年”和“千年”的荒謬聯系,揭示了那些生活吝嗇的人的荒謬情態。
擴展數據:
這首詩是古詩十九首之壹。《古詩十九首》是東漢末年的壹部作品。作者失傳,多是對樂府的文學模仿。綜合考察這19首詩的情感傾向、所反映的社會生活及其嫻熟的藝術技巧,壹般認為它們的創作年代應早於東漢建安帝獻。
《古詩十九首》雖非壹人所作,但都植根於東漢末年大動亂的歷史土壤,有著相同的憂患意識。
東漢末年是統治階級內部矛盾最尖銳的時候,也是政治上最混亂最黑暗的時期。壹批平日裏敢談國事的官僚和大知識分子相繼被殺入獄。賣官鬻爵,賄賂大眾。東漢末年,政治腐敗和墮落達到了頂峰。
在這種情況下,壹般的學者是沒有出路的。破碎的家庭,時代的紛擾,無法實現穩定的生活,無法獲得正當的職業,這些知識分子在無家可歸的情況下脫離了生產。他們因為人生理想的幻滅,陷入了頹廢和感傷的深谷。為了緩解抑郁,他們對人生的價值和人生的最終歸宿進行了反思。
這首《生不到壹百年》正是這種失意沈淪的文人思想的反映。
百度百科-誕生不到100年