壹般日本人都很喜歡中國文化。因為中國文化對日本產生了巨大影響。今天的日本,無論是文字、思想還是生活習慣、建築風格等,從各個方面都能找到中國的影子。
中國菜也很流行,中國餐館的數量僅在東京就占餐飲業總數的40%以上,中國的食品和調味品等在超級市場更為普遍。以少林寺為代表的功夫也很受歡迎,電影《少林足球》曾在日本引起轟動,DVD銷售量長期高居榜首。《三國演義》、《西遊記》和《水滸傳》等中國的歷史文學書相當受歡迎,在大學第二外語中,中文是最受歡迎的。為普通大眾開辦的電視或廣播的中文會話教室,觀眾或聽眾都非常多。目前在日本,中文教育僅次於英文。
中國文化對日本的主要影響:
1、中國漢字的傳入和日本文字的發展?
日本名族和世界上其他名族壹樣,很早就有了自己的口頭語言,但是就日本的文字而言,它卻是在中國的漢字逐漸傳入日本以後才逐漸產生的。
日本從最初沒有文字到創造出自己獨有的假名文字與“和漢混合”的文字體系,這個過程是全面學習和引進漢字,並且根據日本原有的語言對它滴化和再創造的過程。
漢字傳入日本後,不僅促進了日本古代文化的進步,同時亦因而促成了所謂片、平假名的日本文字的出現。 日本雖然沒有自己創造出來的文字,但是通過對漢字從功能到形態上進行徹底的改造,使其變成了自己的文字,這表明了日本人不僅善於模仿外來文化,還會在其吸收和融合的過程中進行加工和改造。
2、中國儒家思想對日本文化的影響?
儒家學說是中國傳統文化的主體,對日本傳統文化的形成和發展始終具有深刻的影響。特別是在日本資本主義思想產生之前。
儒學傳入日本大約是在公元五世紀以前。據《古世紀》記載,百濟的阿直歧,王仁是最早來到日本的儒學者,並且帶來《論語》和《千字集》等儒學典籍並且在日本傳授儒家學說。
在日本歷史上具有劃時代意義的大化革新,也是在儒家思想的深刻影響下而發生的。但是日本人對於中國儒家思想的吸收也是又選擇性的,他們在學習和吸收儒學的過程中已經成為了日本的儒學。在日本“仁”被徹底排斥在日本的倫理體系之外;在中國儒學中“忠”是有條件的,而在日本,對主君的“忠”則是對天皇無條件的遵從。
日本化了的儒學,做為壹種社會意識形態,對於日本民族和社會的影響,巨大而深遠。這種影響作用不可避免地延續到日本歷史發展的全過程。直至明治維新,日本政府開始接受與儒家文化特點相異的西方近代資本主義文化時起,儒家文化便註定開始了與以往任何歷史階段所不同的特殊地位,並開始發揮其在日本近代歷史中更加獨特的作用。?
3、佛教思想對日本文化的影響?
中國文化隨著佛教的傳入才在日本生根發芽。鑒證和尚和他的弟子六次東渡才到達日本,為佛教在日本的傳播和發展做出重大貢獻。
佛教最早是在公元六世紀經由中國傳到日本。最初,佛教僅是蘇我氏等貴族的信仰,在大化改行前成為了朝廷公認的信仰。
我們從《古事記》和《萬葉集》的詩歌所描寫的事件中表現出來的日本人對生活的熱愛,對生命情趣的樂觀態度以及對死亡的悲憫心理,就可以發現這種強烈的入世要求和文化心理同佛教悲觀主義的人生哲學是格格不入的。但是出於文化交流的需要,出於政治統治的需要,佛教才漸漸在日本傳播開來。
在不斷向中國吸收佛教思想的同時,佛教也不斷在日本本土化。日本佛教本土化的標誌是凈土宗和禪宗的興旺發達及世俗化的趨勢。