相對於《詩經》中的簡要敘述,《左傳》中的記載較為詳細:“山人取之,縣人傳之,輿人納之,隸人藏之”,掌管山林的官員負責督促奴隸在深山溪谷或者江河冰面上鑿取冰塊,縣正負責運輸,運輸隊伍到京城後,再交給專門負責冰塊保管的官員,舉行儀式後收藏起來備用。冰的采用、運輸和儲藏形成壹個較為嚴密的鏈接系統,可見冰在古人眼中的重要地位。《左傳》中有壹個叫申豐的魯國人給大臣季武子介紹了冰的貯藏和取用,從他的話語中不難發現冰在當時是壹種很貴重的東西,對它的使用充滿了儀式感。
首先是藏冰。在極冷的天氣裏鑿來堅硬的冰塊,便於夏天使用,因此貯藏是個大問題。如果收藏不好,還沒等到夏天時就已經融化,更談不上使用了。古人將冰塊儲藏在什麽地方呢?前邊詩經中已有回答:“淩陰”,淩陰就是古代的冰窖,相當於我們現在所說的地下室,溫度較低,利於存放。不過,並不是簡單的那麽壹放的問題,還要經過很多儀式。藏冰前,要用黑色的牲畜和黑色的糧食祭祀司寒之神,以示尊重,然後才由專人放入冰窖,密封保存。宋人詩句中寫“藏冰更欲問申豐”,就是由於申豐在《左傳》中傳播了有關冰的使用常識。當然,如果儲藏不當,來年就無冰可用,春秋經中曾記載魯桓公十四年、成公元年、襄公二十八年時沒有冰。特地書寫出來,可見古人對冰的重視。
其次是取冰和頒冰。取冰時,要“獻羔祭韭”,就要先要祭祀司寒神,同時還要在冰室的門上掛桃木弓,荊棘箭,這是避除邪氣,逢兇化吉的壹種做法。冰的鑿取和收藏有固定的時節,取用也有時節,先在農歷二月舉行用冰前的祭祀儀式,表示夏天快到了,準備使用冰塊防暑。啟用儀式完畢後,最早使用冰塊的人是國君,然後再分配給“命夫、命婦”,也就是朝中的士大夫和他們的妻子等家人。所以說並不是所有人都可享用冰塊,只有“食肉之祿,冰皆與焉”,即指有壹定爵位享受國家俸祿的人,才有資格得到冰塊。當然,他們的使用應該是晚於國君。《周禮》中說:“夏頒冰”,表明夏季四月暑氣來臨之時由專門掌管冰塊的官員分發冰塊給大臣。
最後是用冰。冰在春秋時期主要用來降溫,《左傳》中也有記載。楚康王想讓薳子馮擔任令尹(相當於宰相)的職務,薳子馮不想做,就裝病辭謝。怎麽裝病呢?大熱天他穿上厚厚的棉衣、皮袍,很少吃東西裹著被子躺在床上。康王不大相信,就派醫生前去探視。醫生看到面黃肌瘦的薳子馮,回來報告給康王說:“他瘦弱到極點了,氣色還算正常。”康王壹聽他真的病了,只好委任他人。吃的少當然會消瘦,而熱天穿的多蓋的也厚實怎能受得了?實際上是薳子馮在床下做了手腳。他偷偷在床下挖地埋了大量冰塊,冰塊的寒氣正好對著床,人自然不會感到熱了。這種瞞天過海的方法來自保,真是高明啊。