我講講《哈利波特》中比較有意思的梗:
01、伏地魔的鼻子梗
有壹天,伏地魔看到了霍格沃茨三人組,向他們炫耀著自己擁有的壹切,三人組冷眼看著伏地魔,對他說了壹句?We have noses,伏地魔聽完,氣到心梗。
看過《哈利波特》的人就知道,伏地魔很慘,他是壹個沒有鼻子的神秘人。壹直覺得伏地魔是壹個很堅強的人,沒有鼻子的他,活著應該很難受吧,畢竟拖著壹個殘缺的身體還要去幹各種事情。現在想來,伏地魔值得成為雞湯文男主,標題就叫做?沒有鼻子的我,也要勇敢地去做自己想做的事情?。
02、?阿瓦達啃大瓜?
有壹天,隔壁家的小明惹我生氣了,我朝他怒吼了壹句?阿瓦達啃大瓜?,小明滿臉疑惑地離開,嘴裏還罵罵咧咧?說的什麽屁話!
其實?阿瓦達啃大瓜?是《哈利波特》中的不可饒恕咒?阿瓦達索命,如果使用這條咒語,就會被關進阿茲卡班,永遠不能夠被饒恕。阿瓦達索命幾乎是壹條絕命咒語,被擊中的人基本沒有生還的可能,不過哈利波特的母親為了救哈利,喚醒了防禦魔咒,哈利也因此得以存活,最後打敗了伏地魔。
03、?Dobby is free!?
有壹天,我拿著辭職信去找人事部,提出了我的離職要求,走出人事部辦公室的那壹刻,我默念了壹句?Dobby is free!?
其實Dobby就是《哈利波特》中的壹個小精靈,是馬爾福家的仆人,而在《哈利波特》的設定中,這樣的小精靈必須得到主人給的壹件衣服才能夠獲得自由,否則壹輩子都要在主人家裏做仆人。當時哈利為了救多比,故意設了壹計,讓多比重獲自由,重獲自由的多比開心又感動地說出了?Dobby is free?這句話。
?
04、麻瓜和泥巴種
有壹天,我突然對著同桌念了壹句?阿瓦達啃大瓜?,同桌疑惑地看了我壹眼,我對他說了壹句?麻瓜?,於是他生氣了好久?我至今也沒明白,他在氣什麽?
很多沒看過《哈利波特》的人會覺得麻瓜就是壹句罵人的話,即便他們知道麻瓜是指普通人,但是他們也不懂?麻瓜?與?泥巴種?的區別,只以為麻瓜是壹個貶義詞。實際上,麻瓜是壹個中性詞,是巫師們對普通人的壹個稱呼罷了。?泥巴種?才是壹個真正的貶義詞,比如斯萊特林的人常常用泥巴種來侮辱別人。
05、貓頭鷹梗
有壹天,我媽讓我給我爸打電話,問問我爸啥時候回家,然後我爸又讓我問我媽,家裏有什麽菜,我大叫了壹句?我可不是妳們的貓頭鷹?,我媽楞在了原地。
貓頭鷹其實就是《哈利波特》中專門傳信的,比如哈利波特的貓頭鷹,名字叫做海德薇,而羅恩的貓頭鷹則叫做小豬,哈利波特的貓頭鷹比較聰明,羅恩的貓頭鷹則像個呆瓜?貓頭鷹不僅能夠傳信,還能夠送快遞,比如哈利的新掃帚就是由貓頭鷹送來的,天降掃帚別提多開心了。
06、?我想撞壹下火車站的柱子?
有壹天,我坐火車出門玩,走到火車站的站臺,我有壹種想要拉著行李箱沖向火車站柱子的想法,當然把這件事情告訴同行的小夥伴,小夥伴用看傻子的眼神看著我。
《哈利波特》中的孩子們,都是在九又三分之四站臺坐的火車,而他們進入站臺的第壹步,就是對準火車站的柱子,猛烈地沖進去,普通人無法進入,但擁有魔法的霍格沃茨的學生們就可以輕松進入了。而對於《哈利波特》比較癡迷的人,在看到火車站站臺中的柱子的時候,也會有壹種撞柱子的想法?
《哈利波特》裏面的梗還是蠻多的,不過玩梗要適度,畢竟麻瓜們可聽不懂!