おばあさん(obaasan):在漢字中寫“ぉさん”時,它的意思是“祖母”;當用漢字寫“ぉさん”時,它可以指所有60歲以上的老太太。
おじさん(ojisan):漢字寫為“さん叔叔”、“さん叔叔”,意思是叔叔、伯伯,或者全是中年男性,基本年齡在30歲到59歲之間;由誌村健扮演的奇怪叔叔的日語單詞是“?なぉじさん".”
おじいさん(ojiisan):在漢字中寫“ぉさん”時,它的意思是祖父;漢字寫“爺爺”時,指的是所有60歲以上的老先生。?“Ogisan”的中文單詞是這個的音譯。
所以,歐巴桑如果說中文,就是老太太的意思;如果妳說奧吉桑,那就是那個老頭。但在日語中,“ぉばさん”和“ぉじさん”這兩個剛好相反的音,指的是比較年輕的叔叔阿姨;較長的“ぉばぁさん”和“ぉじぃさん”是老太太們和先生們。
??日語入門
日語屬於扶余語系(日本-高句麗語系),母語為日語的有65438+2500萬人,使用日語的占世界人口的1.6%。
日語的起源壹直是壹個有爭議的問題。明治時代的日本人把日語歸為阿爾泰語系,但這種阿爾泰語系的觀點壹直被普遍否定。霍默·胡伯特和小野金(?No Susumu)認為日語屬於達羅毗荼語系,西田達雄認為日語屬於漢藏語系。
奧巴桑的主要特點
1.大聲說話,不要根據場合調整音量;
2.苦,理不饒人;
3.喜歡倚老賣老,欺負年輕的(尤其是小姐);
4.我偏見很深,聽不進別人說什麽,很自以為是;
5.粗魯無禮的動作和語言;
6.吃東西聲音大,聽著就惡心,吃完還要吮牙,不管是在公共場合;
7.隨時隨地可以在家裏用手機聊天,而且很大聲,無論在哪裏;
8.別人的八卦很清楚,卻不知道大事;
9.除了看電視,沒有別的休閑;
10.買東西不會吹牛,只會壞;
11.人從來不看優點,只看別人的缺點;
12.壹個奧巴桑喬沒問題,壹群奧巴桑喬就是災難;
13.道德缺失,喜歡嚼舌根;
14.比較花癡的女生;
15.愛情占盡各種便宜;
16.除了八卦掌,其他的就像祥林嫂壹樣整天抱怨自己或者家人的煩惱。
17.非常擅長收藏涼席。
18.和奧美桑簡直是絕配。
電視劇中經常聽到的詞
1,Ogisan是日本大叔(ぉじさん,O.ji.sa.n)的中文諧音。/2、奧格威桑日語,中間ji短的話就是大叔。
2.歐巴桑在日語中直接發音,原意是大嫂、阿姨,指中老年女性。在港臺,這個詞引申為三八型老太太。
3.Oni醬來源於日語中“哥哥”的諧音,是對哥哥比較親昵的稱呼。除了Oni醬,還有其他對哥哥的昵稱,在ACGN領域比較常見,尤其是日系姐姐控和哥哥控的動畫,比如“幹姑娘埋”。
4.厄尼是韓語中的漢語諧音,意為姐姐(僅限女性稱呼),發音為o-n ni。在現代韓國,女孩子習慣稱大女兒為厄尼(古代沒有這個詞)。在日語中是諧音兄弟的意思。
5.歐巴,音譯詞,來自韓語,意思是女生稱呼哥哥為歐巴。歐巴是韓語中的尊稱,也是青年男女之間的親昵稱呼,常見於韓劇中。
6.思密達是朝鮮語,與動詞、形容詞等謂語詞幹連用,向對方解釋或描述特定的動作或狀態。它是韓語中的語氣詞,在陳述句末尾用作敬語。見面?發音要從p改成m)。例:長輩問:吃飯了嗎?回答:我吃過思密達。如果不加思密達,韓國人似乎會被認為不尊重。