當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 燒寶祝賀翻譯

燒寶祝賀翻譯

來源

朝鮮詩歌傳記

原文

當晉平公(1),藏寶臺燒了(2),文人聞聲,都趕去救火(3),三天三夜就是勝利(4)。兒子晏子獨自綁好絲綢,祝賀道:“非常善良!”龔平大怒,⑥曰:“所藏珍珠玉器,亦為國之寶,⑥天火,文人們皆奔車救之,獨子壹人。妳在慶祝什麽?說了就活,不說就死!”兒子晏子說,“妳怎麽敢什麽都不說?我聽到的王藏於世,臣藏於民,農藏於玉,商藏於棺。今民外乏,短褐不蓋,糟粕不足。它是天堂之火,不浪費也不收集任何東西。我聽到了:往事如海賊,百姓苦得很,於是用湯來懲罰他們,他們為天下而笑。今天西藏有災,是妳的福氣,妳卻不知道,還怕妳給鄰居笑話!”龔說,“好!從今以後,請躲在人民中間。”

註意:

①晉平公:春秋時期晉國的君主。(2)臺灣:高大平坦的建築,古代官員簽名。3沖車:抓車;奇馬:賽馬。4勝利:壓倒性;停止;把火撲滅。⑤晏子:這不是燕英,齊國大夫。絲綢:絲織物的總稱。束帛:五帛為壹束,古人視為禮物。⑥暴怒:因憤怒而變臉。⑦火:燃燒,作為動詞。天火:上帝燒的。8說:原因。這兩句話的意思是,如果妳有道理,我就饒了妳。如果妳不能講道理,妳將被處決。⑨天下:指全國。意思是國王的東西要藏在全國各地。⑩塩余:群玉,谷倉。圓谷叫坤,露天谷倉叫yú。⑾夔:夔是指小盒子,是壹種櫃子,看起來像盒子但很小。(13)民窮在外:指現在百姓饑寒交迫,筋疲力盡,流落在外,不能回家。[13]棕色:窮人穿的粗布短外套。形式是指身體。短棕不是蓋的:連短棕都是破破爛爛的。14.不填嘴:表示吃得不夠。⒂虛:空;消費:消費。浪費:筋疲力盡。征稅:收稅。稅收;收集:收集。什麽都沒有:什麽都沒有完成;沒有盡頭。⒃桀:夏朝的最後壹個君主,歷史上被稱為暴君。海內:四海之內,即國界之內。⒄無限:沒有限制;過度。⒅笑:因為被殺而被嘲笑。?變化:改變;意識;醒醒吧。從現在開始:從現在開始。

附:《說苑反質》壹文中有類似記載,原文如下:

魏文侯帝制災難後,侯文以便衣開放大殿五天,他所有的大臣都以便衣懸掛。公子成父不掛。當侯文回到寺廟時,兒子做了父親,進來祝賀他:“我很高興!夫之禍也。”侯文不高興地說:“我丈夫的防禦也是我的寶藏的地方。這壹把火,我的正殿是素服建的,我的大臣都是素服掛的。至於我兒子的醫生,他沒掛。現在已經恢復了。妳要慶祝什麽?”子成父曰:“聽說天子藏於四海,諸侯藏於疆域,大夫藏於家中,士藏於竹簡。沒有天災,就有人。幸運的是,沒有人。有天災不好嗎?”侯文嘆了口氣:“好!”

翻譯

平公在金平的時候,藏寶的地方著火了,文人墨客都趕著車馬去救火。花了三天三夜才把火撲滅。只有兒子燕姿戴上頭巾祝賀,說:“很好!”

晉平公勃然大怒,說:“珠寶被收藏是因為它是國寶。但是當火災發生時,所有的學者都開車去滅火。妳為什麽來祝賀他們?如果妳能說出壹個理由,妳就會活下去。如果妳說不出理由,那就是死罪!”

晏子回答說:“妳怎麽敢什麽都不說?聽說王者之寶在人間,諸侯之寶在民間,商賈之寶在箱中。現在人在外面,粗布做的短衣服遮不住身子,糠也吃不了。稅徭役無止境。陛下,您在太閣藏了很多寶物,真是天降大火。況且聽說以前殘暴的頡利危害大海,肆無忌憚地征稅,百姓苦不堪言,於是唐把他消滅,頡利被天下人恥笑。現在,對妳來說是幸事,國王壹世,如果妳沒有自知之明明白這個道理,很可能會被其他國家恥笑。”

晉文公說,“好!從今以後,請讓我把我的財富藏在人民中間。”

  • 上一篇:淘寶補單多久不能刷
  • 下一篇:《重生之門》廖德同的秘密是什麽 廖德同是好人還是壞人
  • copyright 2024吉日网官网