當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 為什麽王夫人和薛姨媽稱呼姐妹不壹樣?

為什麽王夫人和薛姨媽稱呼姐妹不壹樣?

《紅樓夢》中薛姨媽和王夫人的稱謂,是作者對她們的稱謂。書中的人物不會直呼其名。

在古代,女人從丈夫的冠姓嫁給丈夫,所以會有不同的名字。例如,王夫人應該是賈,而薛姨媽應該是薛。但為了區分兩者,作者用了別人的名字來稱呼她,並用自己的姓給她們冠上。

賈家的人都稱邢王二夫人為邢夫人或邢夫人。比如第壹夫人和第二夫人;第壹任妻子,第二任妻子。但讀者不可能分辨出這壹點。因此,邢夫人和王夫人都習慣用自己的姓,以示區別。其他如尤氏、尤二姐、尤三姐也是如此。而李紈和王熙鳳都是這樣。應該分別是賈力士和賈王石。但是不太好區分。所以我就給它們起了名字。

在王夫人這本書裏,王熙鳳、李紈、寶玉、應探喜、賈的奴才都叫王夫人,但在外人面前,王夫人是尊稱,所以曹雪芹用王夫人,不用王夫人。只有賈加會對賈寶玉說:王夫人,妳的母親……這是由賈加的長輩地位決定的。薛寶釵叫姨媽,林黛玉叫姨媽。甚至王夫人和薛姨媽為了身份,也會在外人面前互稱小妾。

薛姨媽的情況也差不多。因為她來自薛的家庭。雖然我姓王。但是叫她王力可尤氏就不好了,這是很常見的。於是我把她從賈寶玉等晚輩中叫出來。因為她是賈寶玉的月經,又是薛家人,所以叫薛姨媽。

在書中,賈寶玉、林黛玉、應檀溪都稱她為月經、姨媽。賈母、邢夫人、賈府上下都稱她為妾。王熙鳳當面稱薛姨媽是按輩分,外人卻叫姨娘。

至於薛姨媽和王夫人兩姐妹之間的稱呼。按照古代的儀式,姐妹之間很少是相稱的,因為她們已經結婚生子,所以往往被稱為(他的)姑姑,(他的)月經來自子女。

所以從兩人名字的不同可以看出,他們在不同的場合,不同的人物身上有不同的稱呼。不過薛姨媽和王夫人是作者給的。至於月嫂,或稱王夫人,是賈等人在不同場合的稱呼。

君子淡雅散文是紅樓,多異更貴。您的關註將是我寫作的最大動力。動動手指,註意壹下。歡迎收藏轉發。非常感謝

  • 上一篇:物流保險的保險標的和保險責任
  • 下一篇:現在流行的,都是當年哥哥玩剩下的,26年前的張國榮真的好潮,妳怎麽看?
  • copyright 2024吉日网官网