二十四史作為文言文,壹般人很難理解。之前出版的二十四史,無論是清朝乾隆年間的五英堂正式版,民國時期張元濟商務印書館影印拼湊版,還是中華書局1949年出版的逐點版,都屬於傳統經典的校勘,普通讀者接受二十四史仍有閱讀困難。《二十四史全譯》出版後,雖然部分解決了上述問題(原譯仍為繁體字),但近億字的規模浩如煙海,卷帙浩繁,價格極高(全套圖書定價6萬元),非壹般人所能及。
《二十四史白話精粹》出版形式的創新
壹、濃縮精華,反映全貌。《白話文精華二十四史》(壹套40卷)是壹部經過高度提純的四千七百二十萬字的二十四史,從中精選精華。把二十四史中壹些不重要的部分去掉,保證人們讀的二十四史是專家提純的二十四史的精華。為了保證每壹部歷史的完整性,每壹部歷史的專家都反復討論篩選,做到刪節得當,選擇合理。
第二,匯聚名地,精益求精。邀請的作者都是國內外壹流的研究人員,可以說是臨時的選擇。二十四史精華的選譯,絕不是壹般人能做到的。我們選擇來自北京大學、中國人民大學、北京師範大學、中國社會科學院等國內壹流高校和院校的著名教授作為作者(作者簡介附後),組成最強作者陣容完成二十四史精華的選譯,真正做到人人為人人寫的書,文人寫的書普及傳統文化。這種方式對二十四史的普及具有重要的現實意義。
第三,印刷精良,價格低廉。該系列以16K和平裝本的形式出版,供閱讀和收藏。該系列共40冊,每冊約19張,單色印刷(輕膠版紙),全套圖書定價720元。