如果LZ只是想細讀的話,就買普通的簡體古本就可以了。如果是想研究的話,壹般才會選擇影印本(繁體)。
至於哪個版本的話,個人推薦庚辰本或戚序本,因為這倆個版本的脂批保留最多最全,其中魯迅曾大力稱贊過戚序本。如果在看完這兩個版本的基礎上想做更多的進壹步了解的話,可以看看甲戌本和鄭藏本、靖藏本以及其他古本。因為甲戌本的批語多,但只有16回,鄭藏本、靖藏本回目更少。其他古本如蒙府本、列藏本等與庚辰,戚序本大同小異。現在很難買到繁體古本,或是影印本,不過LZ可以網上下載電子書,其中含了影印本的掃描版本,在verycd網站上可以下載,我剛說的那幾個古文均有。
以下是相關版本的介紹:
★甲戌本(脂殘本、脂銓本):《脂硯齋重評石頭記》
1)甲戌,即乾隆十九年,是迄今尚存的可以見到的最早的版本年份。
2)僅存第壹至第八回,第十三至十六回,第二十五至二十八回,***十六回。
3)該本是壹個傳抄比較仔細的過錄本。
4)該本保留了大量脂批。
5)該本在文字上有許多大異於其他版本的獨特之處。如還淚案及夢遊太虛等情節較之其他更加完整。
6)該首總體結構特殊,卷首有“凡例”獨異他本。
7)該本為最具研究及收藏價值的版本,現存美國康奈爾大學圖書館。
★己卯本(脂怡本、脂館本)&庚辰本(脂京本):《脂硯齋重評石頭記》
1)這兩個版本及其相似淵源很深,壹般認為己卯本是庚辰本的底本。
2)均存七十八回,缺六十四、六十七兩回,是早期文字最多的版本。
3)庚辰本傳抄極為糟糕,訛誤層出不窮。
4)均無總目錄,而是每十回為壹分冊,各分冊首頁列本冊回目。
5)己卯本現存國家圖書館及中國歷史博物館,庚辰本現存北京大學圖書館。
★甲辰本(夢本、夢覺本、夢序本、夢敘本、脂夢本、晉本):《紅樓夢》
1)該本書前有夢覺主人作序,因此稱夢覺本。
2)該本較完整***八十回,無整回或大段落殘缺。
3)該本文字較之他本比較簡約,多處文字有刪節或簡化。
4)該本為程甲本的底本。
★蒙府本(王府本、府本、脂蒙本)&戚本(有正本、上石本、戚序本、脂戚本)&戚寧本(脂寧本,南圖本):《紅樓夢》
1)蒙府本曾被某蒙古王府收藏,故稱蒙府本,現存於國家圖書館;戚本卷首有戚蓼生作序,故稱戚本。壹般認為這兩個版本系出同流。戚寧本是根據戚本抄錄所得,現存於南京圖書館。
2)該兩本原本均為七十四回,缺五十七至六十二回。
3)該兩本較之他本改動較大,失真更為嚴重。
4)該兩本存在大量與他本大異的相同批註,而蒙本獨有行間側批。
5)該兩本均不算理想的收藏版本。
★己酉本(舒序本、脂舒本):《紅樓夢》
1)該本為舒元yi作序,故又稱舒序本。
2)該本僅存四十回,即壹到四十回。
3)該本底本為拼合本。
4)該本現藏於吳曉鈴先生處。
★夢稿本(科文本、脂稿本、楊藏本、高閱本):《紅樓夢》
1)該本***壹百二十回,沒十回裝壹冊,分裝十二冊。
2)該本傳抄馬虎,錯誤多出,四十壹回到五十回本頗有殘缺,後又據程甲本補全。
3)該本曾由道光鹹豐年間藏書家楊繼振收藏,故又稱楊本。
4)該本現存於中國社科院文學所。
★靖本(靖藏本、脂靖本):《紅樓夢》
1)曾為揚州靖氏所藏,故稱靖本。
2)該本始終未曾露面,至今不為讀者所知。
★列藏本(脂亞本):《紅樓夢》
1)該本藏於蘇聯亞洲人民研究所列寧格勒分所,故稱列藏本、亞本。
2)該本脂批內容、文字特點等均不祥。
3)該本用紙為乾隆《禦制詩》襯紙,極為特殊。
★鄭藏本(脂鄭本):《紅樓夢》
1)該本原為鄭振鐸所藏,故稱鄭藏本。現存於北京圖書館。
2)該本僅存二十三、二十四兩回。
3)該本黛玉聽曲及小紅問話兩節與他本大異。