因為這是壹個外來詞的音譯,而DINK(Double Income No Kids)在英語中的意思是有雙收入但沒有孩子的家庭,所以沒有孩子的家庭簡稱為丁克。丁克是英文丁克(Double Income No Kids)的音譯,意思是雙收入但沒有孩子。丁克家庭中的夫妻主張擺脫傳統婚姻生活中傳宗接代的觀念,更喜歡過有品質、自由的“二人世界”生活。對於中國大多數年輕人來說,這個詞已經不再陌生。近年來,城市青年中的丁克家庭,尤其是白領夫婦的比例逐漸上升。丁克
上一篇:32式太極劍配方表下一篇:為什麽有的蘭州拉面店有幹混面醬?