通常意義上的翻譯是:急修(急是副詞,強調維護)
但也可以有:緊急維修(真正的意思是‘非常情況下的緊急修理/維修工作’緊急是名詞,強調非常情況下的‘緊急’處置方法),
所以翻譯有時候需要對應此時此地要傳達的真實意圖。