現代漢語中有很多耳熟能詳的詞,在古代漢語詞典中是找不到的。我們在現實生活中經常會用到這些詞,但是很少有人知道這些詞是從其他語言(主要是英語)吸收過來的。如:爸爸、媽媽、康乃馨、卡、霓虹、席夢思、輪胎、洗發水、滌綸、羊絨等。突然襲擊,該死,脫口秀,震撼,酷,費,俱樂部,系統,呼啦圈,蹦極,蹦極。尚格裏-拉,卡通,閥門,蒙太奇,馬拉松,拉力賽,臺風,木乃伊等。
隨著科學技術的發展和國際交流的需要,越來越多的外來詞進入漢語,主要是英語外來詞,如布丁、比薩餅、三明治、漢堡包、沙拉和冰淇淋。雷達、克隆、激光、電腦黑客、互聯網);電子科學與技術;藝術芭蕾(芭蕾)、迪斯科(迪斯科)、探戈(探戈)、倫巴(倫巴)、霹靂舞、tittup醫藥撲熱息痛,青黴素,阿司匹林和維生素。
然而,漢語中的許多詞在發音和意義上與英語驚人地相似,如tow、depot、tower、stone、baby等。這些詞是不是外來詞,需要進壹步研究。& gt