原詩:
元日宋:王安石
鞭炮的轟鳴聲,舊的壹年過去了;溫暖的春風迎來了新年,人們愉快地喝著新釀的屠蘇葡萄酒。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
解釋:
舊年在鞭炮聲中過去,屠蘇葡萄酒在溫暖的春風享用。
初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都把舊的桃花符號取下來,換上新的。
擴展數據:
這首詩寫於王安石新政之初。1068年,宋神宗稱王安石“壹而再、再而三地入右”,王安石隨即上書主張變法。次年,他投身政治,主持變法。同年新年,王安石聯想到變法之初的新氣象,寫下這首詩。
有很多贊美春節的詩。王安石的這首歌,抓住了放鞭炮、喝屠蘇酒、新桃換舊桃這三個傳統習俗,渲染了春節祥和歡樂的氣氛。這種寫法簡潔、典型、概括能力強。
詩中歡快的氣氛與作者開始實施新法變法並希望成功的心情是壹致的。現在貼符濤的人少了,大部分人把符濤換成春聯,但過年放鞭炮喝酒的習俗依然在民間廣為流傳。
這也從壹個側面說明了我們中華民族的文化傳統是很悠久的。這首詩具有傳統美的特征。當然,現在大城市人太多,從空氣清潔、防火等方面都不提倡放鞭炮。
百度百科-元日(王安石詩)